湖北省译协第十届优秀学术成果获奖名单公示
作品作者
作 品 名 称
类型
获奖
论文类
梁林歆,许明武
The Academic Background of Translation and Interpreting Scholars in China: A Survey of CSSCI/CORE Journal Articles
论文
一等奖
安鲜红
林译《欧史遗闻》:一部被封存的《科里奥兰纳斯》译本
双文庭、萧国政
从动词语义结构看“总结经验”的英语误译原因
邓军涛,仲伟合
信息技术与口译教学整合:层次、机制与趋势
张峻峰
从语言的本质看音译和借词
二等奖
张永中,徐敏
遵循社会传播要素 消除外译认知误区
翁义明,王金平
基于平行语料库的动词“以为”英译的主观性研究
魏家海
宇文所安唐诗翻译形式对称的因循与重组
覃军
正文以外的声音:《弟子规》英译本中副文本翻译策略
邱大平
论政治话语外宣翻译取向的二元统一
肖志清,邵斌
基于语料库的“绿水青山就是金山银山”的英译探析
三等奖
谢艳明
从“崇高”的视角看《论语》英译中的文化品格
肖凤华,殷白恩
人机共译交互平台在工程翻译中的应用
译著类
《花间集》全本英译
译著
刘娅、李思乐、阙红玲、王玲、贺敬芝、杨敏
Yellow Emperor’s Canon of Medicine for Health Preservation(《黄帝内经》养生概论)
吴万伟,肖志清
天才时代:17世纪的乱世与现代世界观的创立
张庆宗
让孩子爱上阅读
赵昌汉
洪湖精神
熊芳华,蔡蕾
巴西的强国抱负——一个新兴大国崛起之路的成功与挫折
万丽
成功的要素——打破失败定式的16条法则
符李桃
重新定义增长
教材类
黄敏、张琦、王伟、熊紫瑞、陶然
英语口译实务2级
教材
谭宗燕,李丽娜
法律制度与法律英语翻译
专著类
田传茂
中国翻译市场发展60年研究
学术著作
宇文所安唐诗翻译研究
专著
段友国,何赟,张文勋
翻译美学视角下的《楚辞》英译研究
郭敏
英汉对比在英语翻译教学中的应用
彭浩
英语口译教学探索与实践
湖北省翻译工作者协会
电 话:
地 址:湖北省武汉市洪山区珞狮北路樱花大厦B座1301室